Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Une idée comme ça

Et si l’anglais était plus menacé que le français ? A la lecture d’un excellent article des cahiers de Sciences et Vie, on réalise que les formes mondialisées de l’anglais : franglish, spanglish, globish (l’anglais d’aéroport, comme dit Eric Sadin), sont autant de mutilations et d’appauvrissements infligés à la langue d’origine et que, peut-être, sa forme la plus sophistiquée est davantage menacée par un tel traitement que le français, réduit à sa fonction hexagonale, enrichit par des apports immigrés, mais peu susceptible d’être « dégradé » par un usage sommaire. Enfin, c’est une idée que je lance, comme ça.

Commentaires

  • Dans la partie du Cameroun anglophone, il existe ce qu on appelle le " pidgin" ( disons que ça équivaut au " créole " pour le français ) c'est un anglais un peu simplifié avec beaucoup de répétitions, des déformations de certains mots et très peu de conjugaison...
    ( " what " devient " wa-ti", " I am " devient " A be ".. ).
    C'est très bizarre, et assez difficile à comprendre, même pour un anglophone confirmé.

Les commentaires sont fermés.